1
sān yuè huì rì ǒu tí
三月晦日偶题
宋-秦观
jié wù xiāng cuī gè zì xīn,chī xīn ér nǚ wǎn liú chūn。
节物相催各自新,痴心儿女挽留春。
fāng fēi xiē qù hé xū hèn,xià mù yīn yīn zhèng kě rén。
芳菲歇去何须恨,夏木音音正可人。
翻译:
各个季节的风物景SE不断递换,变化常新;痴心的男女总是苦苦挽留春天。
那五彩绚丽的花朵凋谢何必感到遗恨,夏天的树木,浓密葱绿,正称人心意!
注释:
晦日:农历每月最后的一天。
节物:各个季节的风物景SE。
儿女:这里泛指男女。
芳菲:香花芳草。
何须:何必,何用。
可人:称人心意。
赏析:
这首诗首先从节令上着手,说自然界的风物,随着季节的转换而不断更新,而痴心儿女何苦要对春天苦苦留恋;三四句从反对痴心儿女对春天的逝去而伤心遗憾上着手,指出对繁花的凋谢不需要抱恨,接下来的夏天,树木荫浓,同样令人高兴。诗一反旧例,没有悲伤的请调,却是顺其自然,豁达通变。