1
yú měi rén fù yú měi rén cǎo
虞美人·赋虞美人草
宋-辛弃疾
dāng nián dé yì rú fāng cǎo。rì rì chūn fēng hǎo。bá shān lì jìn hū bēi gē。yǐn bà yú xī cóng cǐnài jūn hé。
当年得意如芳草。日日春风好。拔山力尽忽悲歌。饮罢虞兮从此、奈君何。
rén jiān bù shí jīng chéng kǔ。tān kàn qīng qīng wǔ。mò rán liǎn mèi què tíng tíng。pà shì qǔ zhōng yóu dàichǔ gē shēng。
人间不识经诚苦。贪看青青舞。蓦然敛袂却亭亭。怕是曲中犹带、楚歌声。
翻译:
当年春风得意,好像芳草天天得到春风吹拂。由胜转衰,四面楚歌,只得高声哀唱,和虞美人诀别。帐饮之后,彼此分离,而虞姬从此要何以对待项羽呢?
众人只知欣赏美妙舞姿,不解其内心悲楚。虞美人草静止不动就像那整整衣袖、亭亭玉立的美人,停止歌舞,怕是曲中犹带楚歌声引起了虞姬的怀旧请绪而不忍卒舞。
注释:
虞美人:词牌名;原为唐教坊曲,后用为词牌名。又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵,项羽姬妾虞姬称虞美人。
虞美人草:雅州名山县,出虞美人草。如机冠花。叶两两相对,为唱《虞美人曲》。
青青:茂盛貌。
亭亭:孤立无依之貌。
赏析:
这首词的上阕运用对比手法来写项羽与虞美人生前的故事,下阕借咏虞美人草,映带虞姬事;此词借霸王别姬的主题抒发作者怀才不遇、壮志难酬,表达了作者恢复国家理想落空的遗憾和无人能解的生命慨叹。总观全词,作者对虞美人草的遭遇是惋惜的,对虞美人草的品格是赞赏的。联系作者身世和南宋请况来看,作者是想借此词来讽刺和规劝南宋君臣不要沉溺于歌舞生活,招致亡国杀身之祸,而应发奋图强,收复失地,重振国威。同时,作者也是借此词来抒发自己怀才不遇、壮志难酬的悲愤。
全词构思新颖,具有以议论为词的特SE,写得既豪放又婉约。