1
cóng jūn běi zhēng
从军北征
唐-李益
tiān shān xuě hòu hǎi fēng hán,héng dí piān chuī xíng lù nán。
天山雪后海风寒,横笛偏吹行路难。
qì lǐ zhēng rén sān shí wàn,yī shí huí shǒu yuè zhōng kàn。
碛里征人三十万,一时回首月中看。
翻译:
天山下了一场大雪,从青海湖刮来的风更添寒冷。行军途中,战士吹起笛曲《行路难》。
听到这悲伤的别离曲,驻守边关的三十万将士,都抬起头来望着东升的月亮。
注释:
偏:一作“遍”。行路难:乐府曲调名,多描写旅途的辛苦和离别的悲伤。
碛(qì):沙漠的意思。这里指边关。
回首:一作“回向”。月中:一作“月明”。
赏析:
这首诗描绘出了一个壮阔又悲凉的行军场景,在哀怨的笛声中传递出深沉悲凉的征人思乡请。诗中展现的是一幅聚焦完全一致的画面,悲壮中显出凄苦,哀怨中显出无奈,征人的心理刻画得栩栩如生,具有含蕴不尽的抒请特SE。
诗的首句“天山雪后海风寒”,是这幅画的背景,只七个字,就把地域、季节、气候一一交代清楚,有力地烘托出了这次行军的艰苦环境气氛。后一句的“横笛遍吹”一句就折色出了征人的心请。最后两句是这一片笛声在军中引起的共感,句中的“碛里”、“月中”,也是烘染这幅画的背景的,起了加重首句的作用,加倍了环境的荒凉、气氛的悲怆。