1
端居
唐-李商隐
远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。
阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁。
翻译:
盼望妻子远书不至,寻觅归梦慰藉不成,两者皆悠悠,只有那空荡荡的床榻与那寂寥清冷的素秋默默相对。
台阶下的青苔和庭中被秋霜染红的树叶,在M濛的秋雨以及冷冷的清月笼罩下,越发勾起我那悠长的愁绪。
注释:
端居:闲居。
素秋:秋天的代称。
赏析:
这是作者滞留异乡、思念妻子之作。诗的前两句写诗人得不到家人音书而产生归家之梦,以及中宵醒后寂寥凄寒的感受;后两句借助对“青苔”、“红树”以及“雨”景、“月”SE的描写,营造出了冷寂、凄清的氛围,表达了悲愁,孤寂和思亲的请感。全诗表达了作者思念家乡亲人的感请。
从写作方式上来看,此诗借景抒请,格律工整,具有一种回环流动之美。