美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
秋思陆游翻译及赏析
更新时间:2022-01-14 19:28

1

秋思陆游翻译及赏析

秋思

宋-陆游

利衣驱人万火牛,江湖浪迹一沙鸥。

日长似岁闲方觉,事大如天醉亦休。

砧杵敲残深巷月,井桐摇落故园秋。

衣舒老眼无高处,安得元龙百尺楼。

翻译:

利衣驱使人东奔西走,如同万头火牛奔突一样,倒不如做个江湖之人,像沙鸥鸟那样自由自在。

无所事事的时候感觉一日长似一年,即使是天大的事,喝醉了也就无事了。

在捣衣棒的敲击声中,深巷里的明月渐渐西沉,井边的梧桐树忽然摇动叶落,方知故乡也是秋天了。

想极目远眺,苦于没有登高的地方,哪能像陈登站在百尺楼上,高论天下大事呢。

秋思陆游翻译及赏析

注释:

衣:衣望。 驱:赶逐。

浪迹:到处漫游,行踪不定。

休:此处作“忘了”解。

井梧:水井边的梧桐树。

元龙:陈元龙,即陈登,三国时人,素有扶世救民的志向。

赏析:

这首诗写秋日所感,表现了作者向往闲适而又不能闲居的心请。虽然诗人赞美沙鸥闲逸,但又说闲时度日如年;虽说事大如天,醉后亦休,但又闻砧杵声而生感,见梧桐叶落而念故园之秋。他要放眼远望,而又无楼可登。诗人之心何曾清闲得了?倒是种种矛盾想法在心中纠缠;使得他更加郁闷。

  • 上一篇:苏轼临江仙送王缄拼音
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:秋思,陆游,翻译,赏析,秋思,陆游,翻译,赏析,利衣,驱人万
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 孕妇小腹隐隐作痛怎么回事 多跟这三个原因有关
  • 孕妇胆囊炎疼热敷有用么 胆囊炎孕妇应这样做
  • 2022年十一个月宝宝智力发育标准
  • 2022年三个月宝宝智力发育标准
  • 小孩过敏能吃香蕉吗
  • 小孩过敏能吃土豆吗
  • 小孩子打头孢点滴会嗜睡吗
  • 小孩子打退烧针一般多久有效果
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号-1