1
xià rì yóu nán hú
夏日游南湖
sòng -xiè kē
宋-谢薖
qū chén qún yǔ cǎo zhēng lǜ ,xiàng bí yǒng shèng qióng zuò bēi 。
麴尘裙与草争绿,象鼻筩胜琼作杯。
kě xī xiǎo zhōu héng liǎng jiǎng ,wú rén cuī sòng mò chóu lái 。
可惜小舟横两桨,无人催送莫愁来。
翻译:
姑娘的黄绿SE裙子与春草争绿,粗直如象鼻的竹酒筒胜过美玉杯。
可惜小船白白地横着两只桨,没有人急催着把莫愁姑娘送回。
注释:
南湖:在临川城(今江西抚州市)西南二里,又名南塘。
麴(qū)尘裙:黄绿SE裙子。麴尘,酒曲上泛的浮沫,SE嫩黄,后用指新柳的颜SE。麴,同“曲”,酒曲。《周礼·内司服》有“麴衣”,郑玄注日:“麴衣,黄桑服也,SE如麴尘,象桑叶始生。”所以这里使用了麴尘裙与草争绿的意象。
象鼻筩(tǒng):用MAO竹筒制做的酒具,粗直如象鼻,故称。琼:赤玉,亦泛指美玉。
筩:竹筒。
赏析:
这是一首别开生面的记游小诗。诗人生活过得十分清苦,却自得其乐,在良辰美景的享受中,又忽发浪漫的遐想,希望有“艇子”送来“莫愁女”,听一曲清音,于是写了这首诗。
在此诗中,诗人好用大杯狂饮而不爱华贵玉杯、怀想民间女子莫愁而不怀想娇园的大家闺秀,游兴之高,怀想之异,活现出一个洒TUO不俗的诗人形象。在宋诗中,这类心灵自然流露、不加掩饰的作品,并不多见。
这首记游小诗具有民歌风格,虽无深意,而遣词设譬尚不落俗套,代表了作者诗作清新自然的一面。全诗新鲜还略带拗口,后二句凭空想来,似与前两句意思不接,却又警拔稳妥。