美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
感遇诗三十八首其二十三赏析
更新时间:2022-01-25 15:31

1

感遇诗三十八首其二十三赏析

感遇诗三十八首·其二十三

唐-陈子昂

翡翠巢南海,雄雌珠树林。

何知美人意,骄爱比黄金。

杀身炎州里,委羽玉堂音。

旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。

岂不在遐远,虞罗忽见寻。

多材信为累,叹息此珍禽。

翻译:

翡翠鸟栖息于南海之滨,雌雄相伴比翼树林间。

哪里知道美人的心思,对它的珍爱不下于黄金。

在炎热的南国被杀害,珍丽的羽MAO被放在宫殿之中。

美丽的翠羽制成的首饰光园夺目,用羽MAO装饰的被褥绚丽多彩。

难道南海还不算遥远么,可是猎人们还是罗网追杀而来。

因为自己有才华,却反被才华所累,可叹这珍禽翡翠鸟也遭此厄运!

感遇诗三十八首其二十三赏析

注释:

珠树:即三珠树,古代传说中的树名。

旖旎:本为旌旗随风飘扬貌,引申为柔美貌,犹言婀娜。

葳蕤:草木茂盛枝叶下垂貌。

虞:虞人(周礼执掌打猎的官名)。

罗:罗网。

赏析:

这是一首寓言诗。全诗句句是写鸟,也句句是写人。

开首二句叙述翡翠鸟的安乐生活,第三四句立即以问句作一转折,五六两句马上把首二句的和平愉快气氛打破,落入了残酷的结局,“炎洲”二字呼应“南海”,“玉堂”与“珠树林”对照,虽则两者都是豪华富贵的环境,而“珠树林”中是雌雄双栖,“玉堂音”处是杀身委羽,诗人采用对比的手法,为下文的“叹息”伏笔。七八两句,表面写得很繁华热闹,但美人头上、床上的“旖旎”“葳蕤”,是牺牲了双飞双宿的小鸟的生命换得来的,热闹繁华的背后,正是凄冷悲惨。第九句照文理应该发一个问题:“为什么不远走高飞呢?”这里诗人用经简的手法,省去问题,而用“岂不在遐远,虞罗忽见寻”这两句不问自答,然后落出正意:“多材信为累”,而以“叹息”

这首诗句句寄寓很深,鹂栖居贵树,意喻诗人品志高洁,因为羽MAO美丽被美人喜爱,意喻诗人的文才出众被武则天相中任用,用以点缀升平;被美人喜爱的结果却是杀身去羽,意喻被统治者压迫,丧失自由;翡翠鸟逃不出虞人之网实则象征诗人力单势薄逃不出统治者的.控制。因此结尾叹鸟实为人自叹。

  • 上一篇:松成彦雄拼音版 松成彦雄翻译及赏析
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:感遇,三十八,首其,二十三,赏析,感遇,三十八,首其,二十三
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 孕妇小腹隐隐作痛怎么回事 多跟这三个原因有关
  • 孕妇胆囊炎疼热敷有用么 胆囊炎孕妇应这样做
  • 百白破疫苗和白破疫苗有什么区别
  • 百白破疫苗可以推迟多久打
  • 2022年一岁九个月宝宝会什么技能
  • 2022年两岁半宝宝会什么技能
  • 儿童发育迟缓需要检查什么项目
  • 儿童语言发育迟缓训练方法
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号-1