1
dòng xiān gē zhōng qiū
洞仙歌·中秋
宋-向子諲
bì tiān rú shuǐ,yī xǐ qiū róng jìng。hé chǔ fēi lái dà míng jìng。shuí dào zhuó què guì,yīng gèng guāng huī,wú yí zhào,xiè chū shān hé dào yǐng。
碧天如水,一洗秋容净。何处飞来大明镜。谁道斫却桂,应更光辉,无遗照,泻出山河倒影。
rén yóu kǔ yú rè,fèi fǔ shēng chén,yí wǒ chāo rán dào sān jìng。wèn héng éyuán dǐ shì,nǎi yǒu yíng kuī,fán yù fǔyùn fēng chóng zhěng。jiào yè yèrén shì shí fēn yuán,dài pàn què cháng nián,zuì le hái xǐng。
人犹苦余热,肺腑生尘,移我超然到三境。问姮娥、缘底事,乃有盈亏,烦玉斧、运风重整。教夜夜、人世十分圆,待拚却长年,醉了还醒。
翻译:
澄碧的天空如绿水一般,将秋天的污浊一洗而清。明月如飞镜一般,仿佛突然飞到天边。谁曾说把月中的桂树砍倒,明镜似的月亮会更加光辉流溢,便会无所遗漏地覆盖大地山河,使它们的倒影完整地映照出来。
夏日的酷暑虽退,但馀热还时而袭来,令人烦闷。只想移去仙山蓬莱、方丈、瀛州仙山躲避。问那月宫中的嫦娥:到底因为什么事,竟然出现让月亮时而圆时而缺的现象。麻烦吴刚挥动手中忽忽生风的玉斧,把缺月重新修整,教它夜夜年年光洁饱满,普照大地,无遗露地映照出统一的山河和繁华的人间。甘愿等待这么多年,就算是借酒浇愁以后仍要醒来继续杀敌。
注释:
斫:用刀斧砍。
姮娥:嫦娥。
拚却:甘愿,宁愿,愿意。
长年:很长时期。
赏析:
这是一首咏颂中秋明月的词作,借“月有盈亏”的现象,抒发“烦玉斧、运风重整,教夜夜,人世十分圆”的豪请。词语洗炼经熟,意境开阔,富有哲理,较之轻浮、侧园的儿女请,以及粉饰太平的利禄语高出很多,是词中上品。