1
yáng liǔ zhī zhī jǐn jī biān yīng yǔ pín
杨柳枝·织锦机边莺语频
唐-温庭筠
zhī jǐn jī biān yīng yǔ pín,tíng suō chuí lèi yì zhēng rén。
织锦机边莺语频,停梭垂泪忆征人。
sāi mén sān yuè yóu xiāo suǒ,zòng yǒu chuí yáng wèi jué chūn。
塞门三月犹萧索,纵有垂杨未觉春。
翻译:
我正在机上织锦,耳边传来黄莺的阵阵鸣叫声,让我想起远在塞外的丈夫,不禁停下梭子,泪流满面。
虽然如今已经是阳春三月,但塞外依然是那样荒凉萧条,纵然有杨柳树也未发新叶,征人还是感觉不到春天的来临。
注释:
杨柳枝:词牌名。又作“杨柳”。
织锦:暗用前秦苏蕙织锦为回文璇玑图的典故。
塞门,一作“寒门”。
赏析:
这首词写闺思。首二句隐括李白名篇《乌夜啼》的诗意,谓女子在机上织锦,机边传来黄莺叫声,句中虽未提杨柳,但“莺语频”三字,已可以想见此地杨柳千条万缕、藏莺飞絮的景象。织锦虽是叙事,同时暗用了前秦苏蕙的典故,点出女子相思。
后二句由思妇而转到征人,由柳密莺啼的内地而转到边塞,将思妇之可怜意境深化了,因为她的相思不仅在于极度相思而不得与征人团聚,还在于征人连春天到来都无从察觉,更不可能遥知妻子的春思。