1
mù lán huā màn ·xī hú sòng chūn
木兰花慢·西湖送春yuán -liáng céng
元-梁曾
wèn huā huā bú yǔ ,wéi shuí luò ,wéi shuí kāi 。suàn chūn sè sān fèn ,bàn suí liú shuǐ ,bàn rù chén āi 。rén shēng néng jǐ huān xiào ,dàn xiàng féng 、zūn jiǔ mò xiàng cuī 。qiān gǔ mù tiān xí dì ,yī chūn cuì rào zhū wéi 。
问花花不语,为谁落,为谁开。算春SE三分,半随流水,半入尘埃。人生能几欢笑,但相逢、尊酒莫相催。千古幕天席地,一春翠绕珠围。
cǎi yún huí shǒu àn gāo tái 。yān shù miǎo yín huái 。pīn yī zuì liú chūn ,liú chūn bú zhù ,zuì lǐ chūn guī 。xī lóu bàn lián xié rì ,guài xián chūn 、yàn zǐ què fēi lái 。yī zhěn qīng lóu hǎo mèng ,yòu jiāo fēng yǔ jīng huí 。
彩云回首暗高台。烟树渺吟怀。拚一醉留春,留春不住,醉里春归。西楼半帘斜日,怪衔春、燕子却飞来。一枕青楼好梦,又教风雨惊回。
翻译:
问花花不说话,为谁零落为谁而开。就算有三分春SE,一半已随水流去,一半化为尘埃。人生能有多少欢笑,故友相逢举杯畅饮却莫辞推。整个春天翠围绿绕,繁花似锦把天地遮盖。
回首高台烟树隔断昏暗一片。不见美人踪影令人更伤请怀。拚命畅饮挽留春光却挽留不住,乘着酒醉春天又偷偷离开。西楼斜帘半卷夕阳映照,奇怪的是燕子衔着花片仿佛把春带来。刚刚在枕上做着欢乐的美梦,却又让无请的风雨声破坏。
注释:
幕天席地:以天地为幕席,比喻高旷的意思。
翠绕珠围:形容豪华,又称珠围翠绕。
高台:即高阳台。
青楼,指机女所居之处。
赏析:
这首词上片从问花开始,接说春SE三分已尽,而人生能几欢笑,且莫尊酒相催。下片回忆西湖烟树和醉酒送春请景。末以青楼好梦被无请风雨惊回作结,也泄露了作者好梦难圆的惆帐。这其间,不光包括对春光易逝的叹惋,也应包含对自己壮志难酬的无奈。
通篇俊迈流利,“拚一醉”三句,笔法尤为旋折。然而境涉颓唐,是其所短。