美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
寒食野望吟白居易翻译
更新时间:2021-01-07 19:22

1

寒食野望吟白居易翻译

寒食野望吟

白居易 〔唐代〕

乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。

风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。

棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。(别离 一作:离别)

冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。

寒食野望吟白居易翻译1

译文

乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?

风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草。

棠梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。

亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚潇潇的雨声里回去了。

寒食野望吟白居易翻译2

注释

寒食:节日名,在清明前一日或两日。

乔木:高大的树木。

垒垒:众多的,重重叠叠的。

尽是:都是。尽,皆也。

冥冥:昏晦的样子。

重泉:黄泉,九泉,是人死后的归处。江淹《杂体诗》:有美人归重泉。

萧萧:象声词,指雨声。

  • 上一篇:偶成饶节古诗翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:寒食,野望,白居易,翻译,寒食,野望,白居易,翻译,唐代,乌
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 孕妇空腹血糖正常值范围
  • 孕妇血糖正常值是多少
  • 2022年二月出生的宝宝好吗
  • 2022年一月出生的宝宝好吗
  • 一岁宝宝吃阿奇霉素吃多少量
  • 小孩长期服用抗生素的危害
  • 儿童坐高铁必须取票吗
  • 小孩子发烧可以坐高铁吗
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号