畅所衣言的自由氛围、出席者双方都积极参与会议当中,这种理想的会议状态往往难以实现尤其是势单力薄的发言者,往往是人微言轻,不被重视明治初期,日本国内既不产任何资源,也没有工业,却忽然打开国门几乎等同于被扔进了“世界”一般决在这种背景下,出现了一位政府要人。他在会议场上,滔滔雄辩“日中本”的名警,不仅大清国,就连英国也都为他的道理所折服明治六年(1873年)二月,副岛种臣作为特命全权大使,前往清国他本想接受清帝的亲切接见,当面奉上国书。
可当时清国对于外交使节般是在总理衡门进行国书亲受的这不合理副岛以理论之,将遗唐使以来的详细国家礼节一一列举,质问为何变成现在这样。他的汉学修养似乎是高于清国的普通官员。最终,清朝的官员败在副岛的巧舌之下,无力反驳,只得按照副岛的主张,安排他在紫光阁接受皇帝的亲自接见并递交国书然而当日,副岛进入紫光阁后,发现不知为何英国公使早已到此,并且还位居上席。
副岛再次与周围的清廷众人理论。“今日见清帝,本是为皇帝亲受我日本国之国书而特别安排。可英国公使居然位居上位,岂不于理不合?若论其身份,卿(英国人)为公使而某却是特命全权大使。还望请公使大人速速移至次席。副岛说完这番话后,让清廷的官员更换席位,开始炭见仪式。
答海(副岛的号)容貌魁岸,垂长发而掀美髯,威风凛然而压四边,辞气共勉。(《近世伟人百话》)当时的日本,充其量不过是新兴的发展中国家。副岛作为日本代表,出SE地完成了重任,也将威名远播世界。那么,为何他能完成如此大事?据说当时担任翻译的郑永宁,其祖先是清国人,因此他一直很注意言辞,不引起清朝的反感,所以故意让语气有些“萎靡。
(弱化、没有经神但是副岛在一旁察觉此事后,对郑水宁怒目而视。郑水宁观其颜SE后,不由心生畏惧。因为副岛本身就具有很高的汉学修养。可见无论是参会还是发言,个人的魅力与内涵将发挥很大的作用。副岛不仅气质、风格独特,其字也被人们视为珍宝。他于明治三十八年(1905年)逝世,享年七十八岁。