1
中秋夜
唐-李峤
yíng quē qīng míng wài ,dōng fēng wàn gǔ chuī 。
圆魄上寒空,皆言四海同。
ān zhī qiān lǐ wài ,bú yǒu yǔ jiān fēng 。
安知千里外,不有雨兼风。
翻译:
夜空中升起一轮明月,都说每个地方都是一样的月SE。
哪里知道远在千里之外,就没有急风暴雨呢?
注释:
圆魄:指中秋圆月。
安知:哪里知道。
赏析:
这首五言绝句,写此地有月光,彼地有风雨,意在风雨,而非赏月。李峤其人曾三度任职宰相,对政坛的风云变幻自然十分敏感——高空中一轮明月照色大地,众人都说今夜各处的月光都一样明亮;可是谁能晓得千里之外,无雨骤风狂?这首诗以咏月为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他处却风雨交加。