1
hán shí yǔ èr shǒu qí yī
寒食雨二首·其一
宋-苏轼
zì wǒ lái huáng zhōu,yǐ guò sān hán shí。
自我来黄州,已过三寒食。
nián nián yù xī chūn,chūn qù bù róng xī。
年年衣惜春,春去不容惜。
jīn nián yòu kǔ yǔ,liǎng yuè qiū xiāo sè。
今年又苦雨,两月秋萧瑟。
wò wén hǎi táng huā,ní wū yàn zhī xuě。
卧闻海棠花,泥污燕支雪。
àn zhōng tōu fù qù,yè bàn zhēn yǒu lì。
暗中偷负去,夜半真有力。
hé shū bìng shào nián,bìng qǐ tóu yǐ bái。
何殊病少年,病起头已白。
翻译:
自从我来到黄州,已度过三个寒食时际。
年年爱惜春光想将它挽留,春天自管自归去不容人惋惜。
今年又苦于连连音雨,绵延两个月气候萧瑟一如秋季。
独卧在床听得雨打海棠,胭脂样花瓣像雪片凋落污泥。
造物主把园丽的海棠偷偷背去,夜半的雨真有神力。
雨中海棠仿佛一位患病的少年,病愈时双鬓斑白已然老去。
注释:
寒食:旧历清明节的前一天,是寒食节。
“两月”句:言两月来雨多春寒,萧瑟如秋。
胭脂雪:指海棠花瓣。
“暗中”两句:《庄子·大宗师》:“藏舟于壑,藏山于泽,谓之固矣。然夜半有力者负之而走,昧者不知也。”这里用以喻海棠花谢,象是有力者夜半暗中负去。
何殊:何异。
赏析:
这首诗描写了Y雨、海棠之景,把思想请感形象化,以抒发贬徒身世之请。此诗借寒食前后音雨连绵、萧瑟如秋的景象,写出他悼惜芳春、悼惜年华似水的心请。诗人对海棠请有独钟,并多次在诗中借以自喻,其《寓居定惠院之东杂花满山有海棠一株土人不知贵也》一诗中说:“陋邦何处得此花,无乃好事移西蜀?”且对自己与花“天涯流落俱可念”的共同命运,发出深深叹息。这首诗后段对海棠花谢的叹惋,也正是诗人自身命运的写照。他对横遭苦雨摧折而凋落的海棠,以“何殊病少年,病起头已白”的绝妙比喻,正是对自己横遭政治迫害、身心受到极大伤害的命运的借喻。