1
赠从弟·其三
魏晋-刘桢
fèng huáng jí nán yuè , pái huái gū zhú gēn 。
凤皇集南岳,徘徊孤竹根。
yú xīn yǒu bù yàn , fèn chì líng zǐ fēn 。
于心有不厌,奋翅凌紫氛。
qǐ bù cháng qín kǔ ? xiū yǔ huáng què qún 。
岂不常勤苦?羞与黄雀群。
hé shí dāng lái yí ? jiāng xū shèng míng jūn 。
何时当来仪?将须圣明君。
翻译:
凤凰在南岳集结,他们在枯败的竹林处徘徊不前。
我的心不气馁,奋力的展翅凌驾于高空之上。
我岂能不常常刻苦学习努力练习,我把和黄雀为伍当作耻辱。
什么时候才有杰出人物的降临,就要等到我面见君主。
注释:
凤皇:即凤凰。
厌:通“餍(yàn)”,满足的意思。
紫氛:高空,云霄。
黄雀:比喻俗士或以闲散自适者。
来仪:谓凤凰来舞而有容仪,古人以为瑞应。
赏析:
本诗是王桢写给远行的堂弟的一首咏物诗,诗中咏的是凤凰。诗的开头点出了凤凰“非梧桐不栖,非竹实不食”的神奇习心,之后点出它的绝世高蹈的怀抱,后一句以凤凰凌空“奋翅”的动态形象,表现它绝世超俗的高远之志,运笔劲健,富于阳刚之美。接着两句便借凤凰之口,对无知之辈的嘲问,作出了声震云天的回答。最后这四句抒写凤凰之志,诗人将其置于“奋翅凌紫氛”之后,便造出了一种高天传音的雄奇境界。