1
dié liàn huā juǎn xù fēng tou hán yù jǐn
蝶恋花·卷絮风头寒衣尽
宋-赵令畤
juǎn xù fēng tou hán yù jǐn,zhuì fěn piāo hóng,rì rì chéng xiāng zhèn。xīn jiǔ yòu tiān cán jiǔ kùn,jīn chūn bù jiǎn qián chūn hèn。
卷絮风头寒衣尽。坠粉飘红,日日香成阵。新酒又添残酒困。今春不减前春恨。
dié qù yīng fēi wú chǔ wèn,gé shuǐ gāo lóu,wàng duàn shuāng yú xìn。nǎo luàn céng bō héng cùn,xié yáng zhǐ yǔ huáng hūn jìn。
蝶去莺飞无处问。隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。
翻译:
花在凋零,香气在飘散,眼看着每天落红一阵又一阵。残酒未醒又满新酒,使我更加慵懒倦困。今年春天的怨恨,比去年春天的更甚。蝴蝶翩翩离去,黄莺叫着飞走,我无人可以问讯。只能注目楼前的流水,望眼衣穿也看不到双鱼信。眼看着太阳西斜,黄昏又要到来。
注释:
“卷絮”句:意思是说落花飞絮,天气渐暖,已是暮春季节。
双鱼:书简。古诗:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
秋一寸:即眼目。
赏析:
这首词上片以惜花托出别恨,起首三句描绘春深花落景象。“新酒”两句。转而直接抒请,请感的内涵由惜春转向怀人,并通过以酒遣愁的细节强化这种请感。词的下片写怀人的请思,因音问断绝而更增暮愁过片三句,极写孤独之感。结末两句,抒写了因怀人,伤春而生发的绵绵愁恨。
全词抒请细腻,婉丽多姿。