1
善赏花吟
宋-邵雍
人不善赏花,只爱花之貌。
人或善赏花,只爱花之妙。
花貌在颜SE,颜SE人可效。
花妙在经神,经神人莫造。
翻译:
有的人不善于赏花,只是喜爱花的外貌。
有的人善于赏花,但只是喜爱花儿的绝妙。
花的外貌在于颜SE园丽,颜SE这种东西人是可以效仿制造。
花儿鲜活生动的绝妙在于经神, 经神这种传达内涵气质的东西,人是不能仿造的。
注释:
或:或许。
效:仿效。
造:仿造。
赏析:
这首诗以赏花为例子,探讨了关于美学鉴赏的问题,历来在美学界引起美学家的关注。诗中谈论了审美联想的意义,即花的姿态、神韵,与人类执着、自由、进取以及爱生死的心理相沟通,从而产生经神上的愉悦。对“花之妙”和“花之貌”的不同追求,正是艺术家与普通人在审美上的区别所在。