1
yè hé huā
夜合花
qīng -nà lán xìng dé
清-纳兰心德
jiē qián shuāng yè hé ,zhī yè fū huā róng 。
阶前双夜合,枝叶敷花荣。
shū mì gòng qíng yǔ ,juàn shū yīn huì míng 。
疏密共晴雨,卷舒因晦明。
yǐng suí jun1 bó luàn ,xiāng zá shuǐ chén shēng 。
影随筠箔乱,香杂水沉生。
duì cǐ néng xiāo fèn ,xuán yí yíng xiǎo yíng 。
对此能销忿,旋移迎小楹。
翻译:
阶前有两株夜合花,枝叶葱翠繁茂花开绚烂。
树姿晴雨中疏密有致,花朵也因昼夜开闭不同。
摇曳的树影映着竹帘变得零乱,芬芳的气味是花香沉香混杂而成。
对着这夜合花能销除愁忿,便移步来到小堂的前厅。
注释:
敷:展开,铺开。
晦明:指黑夜和白昼。
筠箔:竹帘。
楹:屋前的柱子。
赏析:
康熙24年5月23日,纳兰心德在府上的渌水亭召集了他的文人朋友。此时渌水亭边,两棵合欢树高大茂密,正在开花。顾贞观等人一起用合欢花做题写诗。纳兰心德写下了这一首五律《夜合花》,这次雅集很显然是纳兰心德做东,他也乐意这些江南汉族寒士在他的庇护下施展才华,各抒胸臆。这首《夜合花》是应景而作,也是作者的绝笔,在这次聚会之后,他就病倒了。连续7天,不出汗,高烧不退。7天之后,是他死去妻子八周年的祭日。他和妻子死在了同一天。那棵夜合花,早已物换星移,但每一个期盼美满婚姻人心中,都有开放着一朵夜合花。