美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
临路歌李白翻译 临终歌原文李白释义
更新时间:2020-12-15 20:19

1

临路歌李白翻译 临终歌原文李白释义

临路歌 / 临终歌

李白 〔唐代〕

大鹏飞兮振八裔,中天摧兮力不济。

馀风机兮万世,游扶桑兮挂左袂。

后人得之传此,仲尼亡兮谁为出涕。

临路歌李白翻译 临终歌原文李白释义1

译文

大鹏奋飞啊振过八方,中天摧折啊力量不济。

所余之风啊可以机励万世,东游扶桑啊挂住了我的左袖。

后人得此消息而相传,仲尼已亡,还有谁能为我之死伤心哭泣。

临路歌李白翻译 临终歌原文李白释义2

注释

路:应为“终”之误。

八裔 :八方荒原之地。

中天:半空。摧:摧折。

馀风:遗风。机:机荡、机励。万世:千秋万世。

扶桑:古代神话传说中的大树,生在太阳升起的地方。古代把太阳作为君主的象征,这里游扶桑即指到了皇帝身边。挂:喻腐朽势力阻挠。石:王琦辑注《李太白文集》注云:当作“左”。左袂,即左袖。

得:知大鹏夭折半空。

“仲尼”句:此处用孔子泣麟的典故。传说麒麟是一种祥瑞的异兽。鲁哀公十四年(前481年),鲁国猎获一只麒麟,孔子认为麒麟出非其时,而被捕获,非常难受。

  • 上一篇:闻李端公垂钓回寄赠原文及翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:临路,李白,翻译,临终,原文,释义,临路,李白,翻译,临终,
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 孕妇摔跤批股着地怎么办
  • 孕妇摔跤后多久排除胎盘早剥
  • 2021过年快递什么时候停发
  • 婴儿吃乃温度45度可以吗
  • 宝宝脑发育的黄金三阶段是什么
  • 宝宝脑发育迟缓是不是智力有问题
  • 宝宝胆小怎么引导
  • 宝宝胆小怎么办
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号