美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
书陆放翁诗卷后古诗译文
更新时间:2020-12-12 16:04

1

书陆放翁诗卷后古诗译文

书陆放翁诗卷后

林景熙 〔宋代〕

天宝诗人诗有史,杜鹃再拜泪如水。

龟堂一老旗鼓雄,劲气往往摩其垒。

轻裘骏马成都花,冰瓯雪碗建溪茶。

承平麾节半海宇,归来镜曲盟鸥沙。

诗墨淋漓不负酒,但恨未饮月氏首。

床头孤剑空有声,坐看中原落人手。

青山一发愁蒙蒙,干戈况满天南东。

来孙却见九州同,家祭如何告乃翁!

书陆放翁诗卷后古诗译文1

译文

天宝间的诗人杜甫,他的诗就是一部历史;他对着杜鹃鸟再次下拜,有感于国破民困,泪下如涓涓泉水。

龟堂老人陆游与杜甫旗鼓相当,所作诗有刚强正直的气概,直迫近杜甫的诗垒。

他穿着轻裘,骑着骏马,赏遍了成都城中的名花;又持着偷明洁白的茶杯,在建溪品尝着名茶。

天下太平,宦游的足迹到过国中的一半;辞官归来,隐居鉴湖,与白鸥为盟,度过了晚岁年华。

喝醉了酒随意挥洒,作出了高超的诗篇上万首;平生最大的遗憾,就是没能投身战场,亲手斩下敌酋的头。

床头挂着的宝剑白白地发出铿然声响,他只能眼睁睁看着中原大好河山落在敌手。

远远的青山如同一线,笼罩着蒙蒙哀怨;祖国的东南一带也燃烧着战火,恢复的大业已经成空。

陆游啊,你的后辈虽然见到了九州一统,可统治者是胡虏,在家祭时怎么开口禀告你这泉下的老翁?

书陆放翁诗卷后古诗译文2

注释

天宝诗人:指杜甫。杜甫身历天宝年间安史之乱,所作有“诗史”之称。其作《杜鹃》诗,有“我见常再拜”,“泪下如迸泉”语。

龟堂:陆游家堂名,他晚年即自号龟堂。

劲气:指刚强正直的气概。

摩其垒:迫近他的堡垒。

冰瓯雪碗:偷明洁白的茶杯。

建溪:在福建,是产茶区。

承平:治平相承;太平。

麾(huī)节:旌旗与符节。此指做官。

海宇:指海内、宇内。谓国境以内之地。

镜曲:镜湖边。镜湖在陆游家乡绍兴。

盟鸥沙:与鸥鸟为友,指过隐居生活。

不负酒:没有辜负美酒。指喝了酒作出好诗。

月氏(ròuzhī):古西域国名。《汉书·张骞传》载匈奴破月氏国,把国王的头做饮器。此以月氏代指金国。

天南东:即东南天。

来孙:玄孙之子,泛指后代。

  • 上一篇:生查子官身几日闲译文
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:陆放翁,诗卷,古诗,译文,陆放翁,诗卷,古诗,译文,林景熙,
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 胎盘早剥多久会被发现
  • 胎盘早剥的腹痛特点是怎样的
  • 新生儿肠绞痛可以贴丁桂儿脐贴吗
  • 肠绞痛要吃哪种益生菌
  • 怎么判断宝宝是热咳还是寒咳
  • 宝宝睡眠问题挂什么科
  • 宝宝胆小怎么引导
  • 宝宝胆小怎么办
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号