1
初晴游沧浪亭
苏舜钦 〔宋代〕
夜雨连明春水生,娇云浓暖弄音晴。
帘虚日薄花竹静,时有Ru鸠相对鸣。
译文
一晚春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来,云儿浓厚,遮掩天空,时晴时音,天气也暖和。
帘内无人,日SE暗淡,花丛、竹丛一片寂静,不时从中冒出几声小鸟的对鸣声。
注释
沧浪亭:在今江苏苏州城南三元坊附近,原为五代时吴越国广陵王钱镠的花园。五代末此处为吴军节度使孙承祐的别墅。北宋庆历年间为诗人苏舜钦购得,在园内建沧浪亭,后以亭名为园名。后代人在它的遗址上修建了大云庵。春水:春天的河水。
连明:直至天明。
娇云:彩云,又云的美称。弄:吴越方言,作的意思。音晴:时音时晴。
帘虚:帘内无人。日薄:日SE暗淡。