1
chūn rì dú zhuó èr shǒu
春日独酌二首
唐-李白
其一
dōng fēng shàn shū qì,shuǐ mù róng chūn huī。
东风扇淑气, 水木荣春晖。
bái rì zhào lǜ cǎo,luò huā sàn qiě fēi。
白日照绿草, 落花散且飞。
gū yún hái kōng shān,zhòng niǎo gè yǐ guī。
孤云还空山, 众鸟各已归。
bǐ wù jiē yǒu tuō,wú shēng dú wú yī。
彼物皆有讬, 吾生独无依。
duì cǐ shí shàng yuè,cháng gē zuì fāng fēi。
对此石上月, 长歌醉芳菲。
其二
wǒ yǒu zǐ xiá xiǎng,miǎn huái cāng zhōu jiān。
我有紫霞想,缅怀沧州间。
qiě duì yī hú jiǔ,dàn rán wàn shì xián。
且对一壶酒,澹然万事闲。
héng qín yǐ gāo sōng,bǎ jiǔ wàng yuǎn shān。
横琴倚高松,把酒望远山。
cháng kōng qù niǎo méi,luò rì gū yún hái。
长空去鸟没,落日孤云还。
dàn bēi guāng jǐng wǎn,sù xī chéng qiū yán。
但悲光景晚,宿昔成秋颜。
翻译:
其一
东风吹来了美好之气,水与树木荣耀着春天的光辉。
太阳照耀着绿草,花儿在枝头散落飘飞。
孤云在日暮时还回空山,众鸟也各自还巢而归。
这些物体都有所寄托,我的残生却孤独无依。
对着这映在石上的月光,无奈何只有在芳草中长歌沉醉。
其二
我曾有修炼成仙的向往,也缅怀隐居江湖之间。
现在惟有对着面前的这壶酒,淡然万事而落得孤闲。
倚着高松且将弦琴横放,把着酒杯伫望着远山。
飞鸟在长空中飞尽,孤云在落日中回还。
只是悲伤我老衰如同这光景已晚,转眼间已成了凋悴的容颜。
注释:
扇淑气:《南史·衡阳王义季传》:“阳和扇气,播厥之始。” 《文选》卷二八陆机《悲哉行》:“蕙草饶淑气,时鸟多好音。”张铣注:“淑,美也。” 唐太宗《春日玄武门宴群臣》:“诏光开令序,淑气动芳年。”
水木句:咸本作水本。误。
歌醉:萧本、玉本、郭本、刘本、严评本、全唐诗本、王本俱作醉歌。全唐诗本注云:“一作歌醉。”
紫霞想:谓升仙。陆机《前缓声歌》:“轻举乘紫霞。”
州间:谓隐居江湖。
且:萧本、玉本、郭本、刘本、朱本、严评本、全唐诗本俱作思。全唐诗本注:“一作且。”
但悲句:悲,萧本、玉本、郭本、刘本、严评本、全唐诗本、王本俱作恐。光:朱本作佳。
宿昔:早晚之意,谓时间短暂。秋颜,老衰的容颜。
赏析:
这两首诗抒写诗人对美好春光的爱惜之请,表达了作者因年老求仙不得而产生的孤独之意。
第一首诗前四句写作者对春天美景的爱惜,也抒发作者对生命的感慨。后六句从日暮时孤云众鸟各有所归,想到自然中的万物皆有所托,而自己却漂泊无依。请调既是感伤,也是豁达。
第二首诗开头说自己原有隐居之意,想象自己对着一壶酒,过着闲云野鹤的生活。接着具体描绘隐居的生活图景,满含了作者出世之意。最后笔锋一转,发出时光易逝、生命苦短的感叹,隐含了理想抱负难以实现的悲请。