1
mù chūn
暮春
qīng -wēng gé
清-翁格
mò yuàn chūn guī zǎo ,huā yú jǐ diǎn hóng 。
莫怨春归早,花余几点红。
liú jiāng gēn dì zài ,suì suì yǒu dōng fēng 。
留将根帝在,岁岁有东风。
翻译:
不要埋怨大好春光归去匆匆,剩下几朵红花点缀一下花丛。
只要将花的根子留在地里,年年都会有按时吹来的东风。
注释:
暮,晚,将尽。
莫:不要。
花余:花已谢尽,仅剩几朵。
将:语助词,得。
帝(dì):花或瓜果与枝经相连的部分。
岁岁:年年。
东风:春风,这里喻指花开。
赏析:
这是一首借景抒怀诗。诗的首句一扫叹春、惜春的哀怨请调,不同凡响。次句描写暮春鲜花凋谢的自然景象,紧扣题意。三句转折,只要花根不死,仍大有希望。末句是对来年春天东风吹拂、鲜花盛开的想象。全诗从困顿中看到了希望,有鼓舞人心的作用。