1
宋-陈与义
巧画无盐丑不除,此花风韵更清姝。
从教变白能为黑,桃李依然是仆奴。
翻译:
把无盐画再美也除不去她本身的丑,梅花在画家笔下更加秀美是因为它本身就有风韵。
即使把自然中的白梅处理成墨梅,桃花、李花依旧只能对梅花俯首称臣。
注释:
张规臣,字元东,陈与义的表兄。他为一位人称花光仁老的和尚所画的墨梅题了诗,这是陈和作。
无盐:亦称“无盐女”。即战国时齐宣王后钟离春,为人有德而貌丑,因是无盐人故名无盐,后常用为丑女的代称。
清姝:秀美。
从:同纵。从教:纵使。
赏析:
这首咏梅诗侧重写墨梅花风韵清姝。其中“巧画无盐丑不除,此花风韵更清姝。”结合此画为水墨画来看,“巧画”其实是指SE彩斑斓的彩绘。彩SE斑斓的彩绘也无法除掉无盐的丑,但是,水墨画中的梅花之风韵却更加清秀美丽。此句,其实说出了水墨画的艺术特质:追求神韵的表现,而不是外在。也就是其四诗句中的“意足”。
“从教变白能为黑,桃李依然是仆奴。”其实,在宋朝,梅花已经成为了一种高洁品格的象征、符号,宋朝的很多文人烧客都喜欢梅花,也正是因为如此,比如王安石的《梅》,还有林逋的诗歌中的梅,当然还有后来南宋的陆游的咏梅。此句说纵然水墨画中的梅花变成了黑SE,但是画家将梅花的高贵品格特质表现的淋漓尽致,在气质神韵上,桃李只能作为梅花的仆人。
诗人从气质神韵的角度欣赏画作,眼光独到,可以说,开启了欣赏画作的一个广阔的天地。同时,也是对画作经当的理解、最大的褒扬,对画家刻骨的高超画技的赞叹。
整首诗,夸赞画作不追求外在妖园,而注重内在经神品格的表现,这又和梅的经神气质相切合。