美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
孤山寺端上人房写望翻译
更新时间:2021-03-02 11:36

1

孤山寺端上人房写望翻译

孤山寺端上人房写望

林逋 〔宋代〕

底处凭阑思眇然,孤山塔后阁西偏。

音沉画轴林间寺,零落棋枰葑上田。

秋景有时飞独鸟,夕阳无事起寒烟。

迟留更爱吾庐近,只待重来看雪天。

孤山寺端上人房写望翻译1

译文

黄昏时分,凭栏何处,思绪才如此飘渺无际?就在那孤山塔后小阁西边幽僻的僧房。

纵目远眺,映入眼帘的森森树林,音音寺院,暗淡得像一帧退了SE的古画;而葑田块块,在水面上零星飘荡,又仿佛是棋盘上割下来的方格子。

秋SE苍然,万物萧索,惟有归鸟偶尔掠过;夕阳西沉,安谧、朦胧,但见寒烟缕缕升起。

更爱它与我的庐舍邻近。等那雪花纷飞之时,我要重来,观赏那银装素裹的景致。

孤山寺端上人房写望翻译2孤山寺端上人房写望翻译

注释

孤山:指浙江杭州西湖的孤山,时诗人隐居在此。端上人:名端的和尚。上人:佛教称具备德智善行的人。用作和尚的尊称。写望:写望见之景。

底处:何处。阑:同“栏”,栏杆。眇(miǎo):通“渺”,远貌。此处指思绪悠长。

偏:侧。

“音沉”句:意谓SE泽黯淡的林间寺庙像一幅画。音沉:SE泽黯淡。

“零落”句:意谓零星飘在水面上的一块块架田就像棋盘上的方格子。枰(píng):棋盘。此处以棋盘方格喻架田。葑(fèng)上田:葑,菰根,即茭白根。葑上田,又称架田,在沼泽中以木作架,铺上泥土及水生植物而浮于水上的农田。

庐:房舍。

  • 上一篇:牧童词李涉翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:孤山寺,上人,房写,翻译,孤山寺,上人,房写,翻译,林逋,宋
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 孕妇胆汁淤积可以吃鹅蛋吗
  • 胆汁淤积症吃什么食物
  • 今年三伏灸最佳时间
  • 今年三伏灸时间表 2021年三伏灸时间表
  • 小孩扁桃体炎按摩哪里
  • 小孩扁桃体炎按摩方法
  • 小孩喜欢打人怎么教育
  • 小孩喜欢打人是什么原因
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号-1