1
卜算子·送鲍浩然之浙东
宋代:王观
shuǐ shì yǎn bō héng,
水是眼波横,
shān shì méi fēng jù。
山是眉峰聚。
yù wèn xíng rén qù nà biān,
衣问行人去那边,
méi yǎn yíng yíng chù。
眉眼盈盈处。
cái shǐ sòng chūn guī,
才始送春归,
yòu sòng jūn guī qù。
又送君归去。
ruò dào jiāng nán gǎn shàng chūn,
若到江南赶上春,
qiān wàn hé chūn zhù。
千万和春住。
译文
水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉MAO。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。
刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景SE留住。
注释
卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”。双调,四十四字,上下片各两仄韵。两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。
鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。
水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。
眼波:比喻目光似流动的水波。
山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉MAO。《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉SE如望远山,时人效画远山眉。后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。
衣:想,想要。
行人:指词人的朋友(鲍浩然)。
眉眼盈盈处: 一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。
盈盈:美好的样子。
才始:方才。