梁秋实故居
梁实秋故居位于鱼山路33号。
30年代初,梁实秋在山东大学任外文系主任兼图书馆馆长期间曾在此居住,开始翻译《莎士比亚全集》。院内留有梁实秋当年栽植的树木。
梁实秋故居位于台北市大安区云和街11号,原为日治时期台北高等学校英语教授富田义介之居所,属于高等官舍第三种,光复由后继之台湾省立师范学院承接为教职员宿舍,梁实秋于1952-1959年间任英语系主任时居住于此,前院面包树下是梁家著名聚会场所。
如何评价梁秋实
一个人应当像一朵花,不论男人或女人。花有SE、香、味,人有才、请、趣,三者缺一,便不能做人家的一个好朋友。我的朋友之中,男人中只有实秋最像一朵花。——冰心
梁实秋是既超越人生又执着世俗的现实主义者。身为人文主义者,他「古道头脑,浪漫心肠」,轮理又现实。实秋对于生命的态度是一贯悲观的,「最不为虚幻的希望所误引入歧途,最努力的设法来对抗这丑恶的现实」。