听错口令蹦极身亡,蹦极教练英语太差17岁女孩听错一个词酿悲剧。这是一个悲伤的故事。一个荷兰女孩在西班牙玩蹦极,由于语言不通,而西班牙蹦极教练的英语口语又太糟糕,导致女孩听错指令,把“不跳”听成了“快跳”……女孩在还没有系上蹦极绳的请况下跳下了大桥,最终不幸被摔死。最近,西班牙法庭审理了这起事发于2015年的案件。
两年前,17岁的荷兰女孩维拉(Vera Mol)去西班牙坎塔布里亚的Cabezon de la Sal桥玩蹦极。教练是西班牙本地人,英语说得很差。
在做蹦极前准备时,教练先把蹦极绳系在了维拉身上,然后告诉她说“no jump”(不跳),结果由于教练口语太差,维拉听成了“now jump”(快跳),于是听从指令跳下了大桥……
但蹦极绳的另一端还没有系在桥上!维拉就这样直接跳下了大桥,不幸身死。
现在这名蹦极教练出现在法庭上,被控导致荷兰女孩的死亡。
首先,教练本来应该说“don't jump”(不要跳)来避免谐音听错的问题,然而他却为了省事,说了“no jump”(不跳)
其次,在蹦极之前,教练有责任检查顾客的身份证件,确保对方已满18周岁,然而这名教练却让17岁的维拉蹦了极。
最后,根据西班牙规定,该桥也不应该用于蹦极。
经营蹦极公司的Flowtrack表示,这是一个意外。但该公司也承认,确实是错误理解指令导致了维拉之死。西班牙当地法庭已经听取了双方辩护意见,目前尚未宣判。
一次旅行想要挑战惊险的蹦极,却不料一跳身亡。只因教练口语太差,女孩没有听清。在这里小编也要再次提醒大家,想要进行危险刺机项目的时候,一定要按照教练指示草作,在确保自身安全的请况下再进行活动。