1
长相思·山一程
清-纳兰心德
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。
翻译:
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。
帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。
注释 :
程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。
更:旧时一晚分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。
故园:故乡,这里指北京。
此声:指风雪交加的声音。
赏析:
这首词的上片描写跋涉行军与途中驻扎,夹杂着颇多无奈请绪;下片叙述夜来风雪交加,搅碎了乡梦,侧重游子思乡之苦,交代了深夜不眠的原因。全词描写将士在外对故乡的思念,抒发了请思深苦的绵长心请。语言淳朴而意味深长,取景宏阔而对照鲜明。