美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
少年行四首古诗原文翻译
更新时间:2021-04-02 16:06

1

少年行四首古诗原文翻译

少年行四首

令狐楚 〔唐代〕

少小边州惯放狂,骣骑蕃马色黄羊。

如今年老无筋力,犹倚营门数雁行。

家本清河住五城,须凭弓箭得功名。

等闲飞鞚秋原上,独向寒云试色声。

弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。

未收天子河湟地,不拟回头望故乡。

霜满中庭月满楼,金樽玉柱对清秋。

当年称意须行乐,不到天明不肯休。

少年行四首古诗原文翻译1

译文

青午时在边城使心放狂,

骣骑着蕃地马箭色黄羊。

到如今年纪老没了筋力,

还靠着军营门来数雁行。

清河郡五城原是我的家,

博取功名全靠着好箭法。

秋原飞驰本来是等闲事,

宝雕弓独自向着寒空发。

弓箭沐浴着霞光,宝剑照耀着寒霜。

剑起案列的秋风,驰马飞出了咸阳。

国土一角仍沦陷,天子没有收河湟。

这种请况不改变,不拟回头望故乡。

庭院里霜满地,月亮已过了小楼。

倚着玉柱畅饮,欣赏那深秋景SE。

当年的称意,不过是片刻的快乐,

开怀畅饮不到天明,不肯罢休啊。

少年行四首古诗原文翻译2

注释

边州:靠近边境的州邑。泛指边境地区。

骣(chǎn)骑:骑马时,马不加鞍辔。蕃马:西域地区。黄羊:一种野羊,腹部带黄SE,故名,古代产于关右一带。

营门:军营之门。

清河:郡名,汉置,辖今河北省清河、枣强及山东省清平、高唐、临清、武城等县。五城:地名。弓箭:这里指代箭法、武艺。

功名:功业和名声。

飞鞚(kòng):飞驰。鞚,有嚼口的马络头。秋原:秋日的原野。

咸阳,秦的都城,这里指唐代京城长安。

河湟(huáng)地:指河西、陇右之地。河,湟水;河湟,指湟水流域及湟水注入黄河一带地方,这里指河西、陇右一带,这一带,当时被吐蕃侵占。拟:打算。

金尊:即金樽,酒杯的美称。玉柱:石柱的美称。


  • 上一篇:且携谢山人至愚池原文
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:少年,四首,古诗,原文,翻译,少年,四首,古诗,原文,翻译,
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 孕妇胃疼对胎儿有影响吗
  • 孕妇胃疼要注意什么
  • 婴儿百日咳是什么症状
  • 今年古尔邦节是几月几号放假几天
  • 孩子口吃的最佳治疗时间
  • 三岁半宝宝的体重是多少
  • 六岁三个月宝宝的体重是多少
  • 六岁九个月宝宝的体重是多少
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号-1