美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
落日怅望翻译及注释
更新时间:2021-03-07 11:22

1

落日怅望翻译及注释

落日怅望

马戴 〔唐代〕

孤云与归鸟,千里片时间。

念我何留滞,辞家久未还。

微阳下乔木,远烧入秋山。

临水不敢照,恐惊平昔颜!

落日怅望翻译及注释1

译文

片片孤云和那归林鸟儿,顷刻间已是飞驰千余里。

想起了我长久离开家园,滞留在异乡只能空叹息。

斜阳余辉洒落高大树木,秋山上的落日好似火烧。

临水却不敢看我的倒影,是因为害怕容颜已变改。

落日怅望翻译及注释2

注释

片:片刻,片字是“时”字的修饰语。

念:想。

何:多么。

滞:滞留,淹留。

微阳:斜阳。微,指日光微弱。

乔木:树千高大、主干与分枝有明显区别的木本植物,如松、柏、杨、白桦等树皆是。

惊:因面容改变而吃惊。

平昔:平素,往昔。

颜:面SE,容颜。

  • 上一篇:秋夜喜遇王处士的翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:落日,怅望,翻译,注释,落日,怅望,翻译,注释,马戴,唐代,
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 要流需要家长签字吗
  • 正确的要流要服用方法
  • 2021属牛几月出生最好
  • 2021年十一个月宝宝语言发育
  • 2021年三岁宝宝语言发育
  • 2021年两岁半宝宝语言发育
  • 2021年四岁宝宝语言发育
  • 2021年六岁宝宝语言发育
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号-1