美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
别MAO永嘉徐陵翻译
更新时间:2021-01-12 15:22

1

别MAO永嘉徐陵翻译

别MAO永嘉

徐陵 〔南北朝〕

愿子厉风规,归来振羽仪。

嗟余今老病,此别空长离。

白马君来哭,黄泉我讵知。

徒劳TUO宝剑,空挂陇头枝。

别MAO永嘉徐陵翻译1

译文

期待你更加严饬风范箴规,他日回朝廷重振纲纪威仪。

叹息我这老病之身,此一别恐将永诀。

到时候你骑着白马来吊,我在黄泉下或难知晓。

徒劳你解下腰间的宝剑,空挂在我坟墓的枝头。

别MAO永嘉徐陵翻译2

注释

MAO永嘉:即MAO喜(516—587),字伯武。为人方正不苟,直言敢谏,因得罪陈后主而放为永嘉内史。

厉:磨炼,砥砺。风规:节草、风范。

振:整肃。羽仪:本指仪仗中以羽MAO为装饰的旌旗之类,此指纲纪法度。

长离:长久离别,即永别。

这两句用后汉范式、张劭事。《后汉书·范式传》:“范式字巨卿……与汝南张劭为友。邵字元伯……(张劭)寻而卒,式忽梦见元伯玄冕垂缨展履而呼曰:‘巨卿,吾以某日死,当以尔时葬,永归黄泉……’式帆然觉寤,悲叹泣下,具告太守,请往奔丧……式末及到,而丧己发引,既至圹,将窆,而柩不肯进……移时,乃见有素车白马,号哭而来……式因执绋而引,柩于是乃前。”

陇头:即垄头,坟头。末二句用季札挂剑故事。春秋时,吴延陵季子聘晋,路过徐国,徐君爱季子所佩宝剑,希望季子送给他,但是不好意思说出口。季子从他的表请看出了他的心思,但出使大国,一时不方便相送,便打定主意从晋国回来就将剑赠送给徐君。但是当他再经过徐国时徐君已经死去,他便将宝剑挂在徐君的墓树上而去。

  • 上一篇:酬朱庆余古诗翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:MAO,永嘉,徐陵,翻译,MAO,永嘉,徐陵,翻译,南北朝,
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 怎么预防臀位提前破水
  • 臀位的胎动特点
  • 早产儿发育标准
  • 宝宝舌系带短会说话吗
  • 一岁宝宝吃阿奇霉素吃多少量
  • 小孩长期服用抗生素的危害
  • 2021年学生开学时间
  • 儿童坐高铁必须取票吗
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号