美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
点绛唇红杏飘香原文翻译赏析
更新时间:2021-01-12 15:22

1

点绛唇红杏飘香原文翻译赏析

点绛唇·红杏飘香

苏轼 〔宋代〕

红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。

烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草M归路。

点绛唇红杏飘香原文翻译赏析1

译文

盛开的杏花芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。伊人就住在水边的房屋里,她卷起帘子,目之所及只有一片黄昏雨。

晚风吹来,烛光摇动。心中苦闷,愁卧在床。想回去却又回不去。不知她现住在何处呢?外面芳草萋萋,我已经找不到回去的路了。

点绛唇红杏飘香原文翻译赏析2

注释

点绛唇:词牌名。四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。

烟翠:青蒙蒙的云雾。缕:线。形容一条一条下垂的柳枝。

朱户:红SE的门窗,多指女子居住的房屋。

烛影摇风:灯烛之光映出的人、物的影子,被风摇晃的样子。

伤春绪:因春天将要归去而引起忧伤、苦闷的请怀。

凤楼:指女子居住的小楼。

芳草:散发出香气的草。也指春天刚出土的青草。

  • 上一篇:巴陵赠贾舍人翻译赏析
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:点绛,唇红,飘香,原文,翻译,赏析,点绛,唇红,飘香,原文,
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 怎么预防臀位提前破水
  • 臀位的胎动特点
  • 早产儿发育标准
  • 宝宝舌系带短会说话吗
  • 一岁宝宝吃阿奇霉素吃多少量
  • 小孩长期服用抗生素的危害
  • 2021年学生开学时间
  • 儿童坐高铁必须取票吗
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号