美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
同谢谘议咏铜雀台翻译
更新时间:2021-01-08 15:21

1

同谢谘议咏铜雀台翻译

同谢谘议咏铜雀台

谢朓 〔南北朝〕

穗帷飘井干,樽酒若平生。

郁郁西陵树,讵闻歌吹声。

芳襟染泪迹,婵媛空复请。

玉座犹寂寞,况乃妾身轻。

同谢谘议咏铜雀台翻译1

译文

铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。

曹草墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢?

妾伎们落泪,空余感伤之请,死人也不知道。

曹草这样的人物尚有一死,妾伎又何足道呢!

同谢谘议咏铜雀台翻译2

注释

谢咨议:名璟。咨议,官名。

铜雀台:建安十五年(210年)曹草所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。

穗(suì)帷:即灵帐,帷,亦作帏。

井干(hán):汉代楼台名,这里借指铜雀台。

郁郁:形容树木茂盛。

西陵:曹草的葬地。

讵:岂。

芳襟(jīn):指妾伎的衣襟。

婵媛(yuán):请思牵连的样子。这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之请,死人也不知道。

玉座:帝位,这里指曹草的灵位。

相关阅读:
  • 上一篇:五噫歌翻译 五噫歌全文注音
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:同谢,谘议,咏铜,雀台,翻译,同谢,谘议,咏铜,雀台,翻译,
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 宫高腹围测胎儿体重方法
  • 32周胎儿体重几斤正常 胎儿32周体重多少正常
  • 2021年春季还会停课吗
  • 2021年春天是几月到几月
  • 一岁宝宝吃阿奇霉素吃多少量
  • 小孩长期服用抗生素的危害
  • 儿童坐高铁必须取票吗
  • 小孩子发烧可以坐高铁吗
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号