美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
黄庭坚登快阁原文和翻译
更新时间:2020-12-29 16:11

1

黄庭坚登快阁原文和翻译

登快阁

黄庭坚 〔宋代〕

痴儿了却公家事,快阁东西倚晚晴。

落木千山天远大,澄江一道月分明。

朱弦已为佳人绝,青眼聊因美酒横。

万里归船弄长笛,此心吾与白鸥盟。

黄庭坚登快阁原文和翻译1

译文

我办完了公事,登上快阁,在这晚晴的余辉里倚栏远眺。

远望秋山无数,落叶飘零,天地更加辽远阔大。朗朗明月下澄江淙淙流过,月光下显得更加空明澄澈。

友人远离,早已没有弄弦吹箫的兴致了,只好清樽美酒,聊以解忧了。

我从万里之外的远地乘船归来,在船上吹起长笛;我的这颗心,将愿与白鸥结为朋友。

黄庭坚登快阁原文和翻译2

注释

快阁:在吉州泰和县(今属江西)东澄江(赣江)之上,以江山广远、景物清华著称。此诗作于元丰五年(1082)作者任泰和令时。

痴儿了却公家事:意思是说,自己并非大器,只会敷衍官事。痴儿,作者自指。了却:完成。

东西:东边和西边 。指在阁中四处周览。

倚:倚靠

落木:落叶

澄江:指赣江。澄,澄澈,清澈。

朱弦:这里指琴。佳人:美人,引申为知己、知音。

青眼:黑SE的眼珠在眼眶中间,青眼看人则是表示对人的喜爱或重视、尊重,指正眼看人 。 白眼指露出眼白,表示轻蔑。 聊:姑且。

弄:演奏

与白鸥盟:这里是指无利禄之心,借指归隐。

  • 上一篇:春怀示邻里陈师道古诗翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:黄庭坚,登快阁,原文,翻译,黄庭坚,登快阁,原文,翻译,宋代
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 胎儿斜颈是怎么造成的
  • 臀位会导致胎儿斜颈吗
  • 宝宝皮肤过敏擦什么要膏好
  • 2022年的虎宝宝命好吗
  • 风疹疫苗是预防什么的
  • 宝宝起风疹可以打预防针吗
  • 四岁小孩尿床是什么原因
  • 多少岁可以洗牙 小孩洗牙有年龄限制
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号