美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
六月二十七日望湖楼醉书的译文
更新时间:2020-12-24 12:08

1

六月二十七日望湖楼醉书的译文

六月二十七日望湖楼醉书

苏轼 〔宋代〕

黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。

卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。

译文

翻滚的乌云像泼洒的墨汁,还没有完全遮住山峦,白花花的雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。

忽然间卷地而来的狂风吹散了满天的乌云,而那风雨后望湖楼下的西湖波光粼粼水天一片。

六月二十七日望湖楼醉书的译文1

注释

六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。

望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。

醉书:饮酒醉时写下的作品。

翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。遮:遮盖,遮挡。

六月二十七日望湖楼醉书的译文2

白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山SE的衬托下,显得白而偷明。

跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。

卷地风来:指狂风席地卷来。

忽:突然。

水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。

  • 上一篇:凉州词二首其一王之涣翻译
  • 下一篇:没有了
  • 关键词:六月,二十七日,望湖,醉书,译文,六月,二十七日,望湖,醉书
    >>>
    >>>
    频道热点
    怀孕
    婴儿
    幼儿
    学前
  • 内检不痛的窍门 孕妈妈这样做可减轻疼痛
  • 生产时内检医生手伸进去多少
  • 宝宝可以听装修的声音吗
  • 2021年金牛宝宝好不好
  • 宝宝积食小偏方
  • 宝宝积食发烧能自愈吗
  • 多少岁可以洗牙 小孩洗牙有年龄限制
  • 2021年小学会提前放寒假吗
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号