美妇网 | 发型 | 着装 | 健康 | 情感 | 娱乐 | 厨艺 | 历史 | 星座 | 亲子 | 长发
当前位置:美妇网 > 亲子 > 古诗 >
望天门山古诗翻译赏析注解
更新时间:2020-10-22 16:36

1

望天门山古诗翻译赏析注解

望天门山

唐代:李白

天门中断楚江开,碧水东流至此回。

两岸青山相对出,孤帆一片日边来。

译文

长江犹如巨斧,劈开天门雄峰,碧绿江水滚滚东流到这里,又回旋向北流去。

两岸青山互相对峙美景难分高下,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。

望天门山古诗翻译赏析注解1

注释

天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。

中断:江水从中间隔断两山。

楚江:即长江。因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。开:劈开,断开。

至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直北”。回:回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。

两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:突出,出现。

日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。

望天门山古诗翻译赏析注解2

赏析

这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅SE彩绚丽的画面。但这画面不是静止的,而是流动的。随着诗人行舟,山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景SE由远及近再及远地展开。诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃衣出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远。一、二句写出了天门山水雄奇险峻不可阻遏的气势,给人惊心动魄之感;三、四句写足也写活了浑阔茫远的水势。

关键词:天门山,古诗,翻译,赏析,注解,天门山,古诗,翻译,赏析,注
>>>
>>>
频道热点
怀孕
婴儿
幼儿
学前
  • 妊娠高血压的危害
  • 妊娠高血压的症状
  • 2021年端午节后出生的宝宝好吗
  • 2021年夏至后一天出生的宝宝好吗
  • 小孩换牙期间可以吃雪糕吗
  • 小孩换牙期间可以吃钙片补钙吗
  • 老师如何缓解小班入园焦虑
  • 宝宝上幼儿园分离焦虑怎么处理
  • 网站地图 | 高级搜索 | 用户登录 | 忘记密码 | 投稿邮箱:443728838@qq.com
    管理员QQ:443728838 赣ICP备18014991号