纪伯轮的诗
纪伯轮有散文诗集:《泪与笑》《先驱者》《暴风雨》《先知》《沙与沫》《人之子耶稣》《流浪者》《先知园》。
纪伯轮的画风和诗风一样,都受英国诗人威廉·布莱克的影响,所以,文坛称他为20世纪的布莱克。纪伯轮的作品有意识地模仿《圣经》中的天启体、智慧文学、福音书等形式,常借助于人与万物和谐统一的通感手法,来表达具有泛神论SE彩的神秘主义意蕴,因而,纪伯轮文学传递出宗教的神圣感。不仅如此,纪伯轮之模仿圣经文学,暗合了阿拉伯文学善用比喻、寓言、格言等智慧文学形式来言明道理的文学传统,继承了西方自翻译《柔巴依集》开始的神秘主义译介传统,并与美国新诗运动中的东方风和唯灵主义氛围相合。神秘主义特征和以智慧文学的方式来表达深刻的哲理,仍然是阿拉伯裔美国文学、乃至阿拉伯流散文学的重要特征。
早在1923年,纪伯轮的五篇散文诗就先由茅盾介绍到中国。1931年中国作家冰心翻译了《先知》,为中国读者进一步了解纪伯轮开阔了文学的窗扉。
纪伯轮沙与沫
《沙与沫》是纪伯轮的散文诗集,是他最著名的作品之一。整部诗集内容富有哲理充满智慧,是一本关于生命、艺术、爱请、人新的格言书,除了哲理以外,诗集还富于音韵之美,宛如天籁,传达出生命的爱和真谛。
《沙与沫》与泰戈尔的《飞鸟集》可称双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,一点一滴地深入读者的心灵,而纪伯轮的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒TUO,则更显端庄大气,更具丰富的想象力,比起泰戈尔对一花一草的关注,纪伯轮往往将目光投向更显得深邃而遥远的宇宙。