特兰斯特勒默的名言
醒悟是梦中往外跳伞。
人总要相信些什么,才不会度日时,跌入未知的黑洞里。
人在拥挤中 出生 活着 死去 想引人注目----生活在眼睛的海洋。
我来这里是为了/和一个举着灯/在我身上看到自己的人相逢。
我走进自己的影子,就像小提琴装进黑SE的琴匣。我唯一想说的,却闪耀得无法企及。
二月,活着的静静站立。鸟懒得飞翔,灵魂磨着风景,像船磨擦着停靠的渡口。
如何评价特兰斯特勒默
从文学史的观点上来看他与保尔·瓦莱里的“纯诗”相近。他有点“为艺术而艺术”的味道,但超出了纯粹的完美主义,而是“心理地、逻辑地自问”。他的诗无法归入一个流派。 托马斯·特兰斯特罗姆,这是个用心去体味生活,用心去创作的瑞典诗人,他一生只写了163首诗,但是每首诗都像北欧的天空那样纯净。他的内心如此宁静,但是又如敏锐的鹰隼,一语中的地挖掘出人生宇宙间的宁静与烧动,举重若轻,简洁明朗。
20世纪80年代的《美国诗评》杂志,已将特朗斯特罗姆和切·米沃什、布罗茨基、希尼并列,称之为“最杰出的欧洲诗人”,特朗斯特罗姆甚至被排在第一位——布罗茨基坦承自己偷过他的意象,他是诗人们的诗人。
美国诗人罗伯特·布莱曾将特朗斯特罗姆的诗比喻为“有如一个火车站,千里迢迢,南来北往的火车都在同一建筑物里做短暂停留,也许有一列火车的底架上仍然沾有俄国的残雪,另一辆上地中海的鲜花正在车厢里怒放,还有一辆车的顶棚上布满了鲁尔的煤灰”。
2011年获得诺贝尔文学奖,理由是“通过其凝炼、通偷的意象,为我们带出了通往现实的崭新路径”。
瑞典学院常任秘书彼得·恩隆德:“他所写的是关于重大问题。他的作品探讨死亡,探讨历史、回忆还有自然 。”
瑞典外交部在推特上发表悼词称:“这是一个令人悲伤的消息,瑞典诗人托马斯·特朗斯特罗姆已经离开了我们,但他的诗歌永远不会消逝。”